«Мені не думалось і не снилось у цій Германії бувать»: лекція Оксани Кузьменко про остарбайтерів
У лекції Оксана Кузьменко звернулася до джерел, які зберігаються в архівах Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені М. Рильського, Інституту народознавства НАН України, а також до особистого архіву.
Матеріали представляють один з найцікавіших та ще недостатньо вивчених аспектів народної творчості періоду Другої світової війни – «остарбайтерівський» фольклор. Про це пише Центр міської історії.
Лекцією Оксана Кузьменко «Мені не думалось і не снилось у цій Германії бувать»: невтрачена мелодія або відкриття (не)видимих фольклорних архівів» продовжила розмову про примусових робітників і робітниць Третього Райху, до історії яких знову звертають увагу дослідники різних національних і міжнародних проєктів.
Для розгляду використали два типи джерел: рукописні альбоми/зошити воєнного часу та їхні перезаписи 1945-1946 років, а також особисті експедиційні аудіозаписи з польової роботи 2001-2007 років.
Лекторка продемонструвала наскільки різножанрові джерела (пісні, вірші, оповідання-меморати, записи з щоденників) можуть бути цінними для конструювання цілісного образу людини в неволі.
Подія відбулася в рамках публічної програми Центру «Джерело як вибір», яку організували Центром міської історії у співпраці з EHRI.
Читайте також: Національний музей історії України у Другій світовій війні презентував книгу про остарбайтерів
-
Сьогодні
-
Завтра
-
Незабаром